Notes from Jan

Correct Me, If I’m Wrong

March 8, 2017

Alas, I never knew I had so many readers until I wrote Simeon instead of Simon two posts ago.  Most wrote privately, to correct or cheer.  To all I say, “Thanks for reading and caring.”

Then, just now in ” A Nickel for your Thoughts”, I quoted from The Message…noted Acts 3 but not the source of such a well-worded phrase as “Not  a nickel to my name.”  You can thank the brilliant mind and tender heart of Eugene H. Peterson, not me.

Words matter, as does giving credit where due.

Over the years, I’ve been grateful for translations and paraphrases that drew me to read the Bible instead of shelve it.

Thanks be to God for  J.B. Phillips’ paraphrase,  Ken Taylor’s Living Bible, the New Living Translation from Mark Taylor and team at Tyndale and  Eugene Peterson’s The Message. They’ve all contributed to the joy of discovering  God’s words for everyday living.

 

This story has been viewed 20 times

1 person HEARTS this story

6 Comments

  • Reply Nancy Mering March 8, 2017 at 5:49 pm

    Makes one think that it would be worthwhile intentionally to include a mistake in a blog post from time to time just to get the corrective responses–and to learn more about who’s reading!

    I agree about the wonderful benefit of the numerous translations of the Bible we have. In our weekly Bible study we often marvel at the different wording–and even meaning–that comes from different translations. All instructive–

  • Reply valerie mccoy March 8, 2017 at 6:04 pm

    I wouldn’t care if you were translating from Field and Stream. Your tender spirit transforms the words into food for my soul, and I am grateful.
    Keep that pen moving, sweet friend!

  • Reply Helen Demsko March 8, 2017 at 6:21 pm

    Love The Beatitude’s from the Message

  • Reply Dan & Kathy Russ March 8, 2017 at 6:30 pm

    I sometimes forget if the idea I am writing or teaching came from my own reading and thinking or from one of the countless teachers, writers, and mentors who have taught me over the years. I owe so many of them a debt of gratitude and apologies when their thoughts and words have become such a part of my mind and imagination that I conflate their words and my own.

    Gracias and mea culpa!

  • Reply Ruth S. Wacome March 8, 2017 at 6:56 pm

    Amen! What wonderful gifts these translations have been.

  • Reply wendy lane March 10, 2017 at 4:18 pm

    Louie Giglio said Eugene Peterson spends several hours every day with The Lord and in His Word, often studying from the original languages. Made The Message even more meaningful to me.

  • Share Your Thoughts

    %d bloggers like this: